英語ーひでさん

英語 ひでさん

NY Times (英字新聞)で日本・世界を読む

「世界の不況がアメリカの好況から?」 ニューヨーク・タイムズで英語を勉強する 

NY Times Economyから。米国の好況に伴い、世界から投資が引き上げられ、不安定な国で新たな経済的不安を引き起こしているとのことです。

 

Edgy Investors Are Retreating From Risky Economies

世界の投資家は神経質になっていて、リスクの高い経済圏から投資を引き上げている

 

Higher interest rates in the United States and a stronger dollar rebalance the risks and rewards for investors the world over, and act as a kind of financial magnet, pulling them out of riskier investments.

米国の高い金利と強いドルは、世界中での投資家のリスクと見返りの再調整をし、それが経済的磁石のような役割をして、リスクの高い投資からお金を引き上げさせている。

 

When we’ve seen this before — in the Mexican peso crisis of 1994, the Thai baht collapse of 1997 and the Russian default of 1998 — investors had to contend with spillover of trouble from one country to others, dragging down economic growth or causing market stress.

これと同じ現象を以前に見たのは、1994年のメキシコのペソ通貨危機、1997年のタイ・バーツ暴落、1998年のロシアの債務不履行の時である。毎回、これらの危機が、一国の経済成長をおそめたり、市場を脆弱にさせ、国から国へ飛び火し、それらの問題と投資家は取っ組み合わなくてはならなかった。

 

 

ARGENTINA

Investors were already jumpy because of past crises

アルゼンチン

過去の危機の繰り返しの歴史から、投資家は既に神経質になっている

 

Then, almost as suddenly as it started, Argentina’s honeymoon with global investors ended this year — for several reasons: A drought hit soy and corn production, which is crucial to the economy. The government showed little progress in reining in deficits. The central bank lowered interest rates even as inflation was rising fast, which was taken as a sign that it wasn’t serious about keeping the peso on solid footing. 

(2001年の財政破綻を乗り越え、2016年には世界の債券市場へ乗り出て高い利子で投資を呼び込み、安定していたが、) ついに、殆ど急にそれは始まった。アルゼンチンの世界の投資家との甘い関係は今年終わった。幾つかの理由がある。干ばつでアルゼンチン経済にとても重要な大豆ととうもろこしの生産が大きな打撃を受けた。赤字の収拾をつけるのに政府に進展がない。インフレが急速に高まっている中で、中央銀行金利を引き下げ、ペソの安定を重視していない、と受け取られた。

 

TURKEY

A strongman took things too far, and big business followed his lead

トルコ

ワンマンの大統領がやり過ぎ、大企業も彼の過ちを踏襲する

 

SOUTH AFRICA

A recession and a falling currency create a lose-lose situation

南アフリカ

不況と落ちる通貨で国も投資家も皆にとって損失の事態

 

RUSSIA

Global politics are isolating the Russian economy

ロシア

世界政治がロシアを孤立させている

 

語彙・語法・文法・説明

Edgy ピリピリ 神経質 = jumpy

Investor 投資家    投資会社       invest (A) in B    (A お金等)をBに投資する 

Retreat from ~ から撤退する    retreat 避暑地 

Risky economies  経済が不安定で投資にリスクのある国々 economy 1国の経済

Economy 経済 economics 経済学 economical 経済的な  

Interest rate  金利

Strong dollar 強い米ドル

Rebalance ~   の均衡を取り戻す 

Risk リスク 危険度

Rewards 金銭的見返り reward 報酬   reward 人 (withお金等によって /  for 仕事等に対して) 報酬を与える

Higher interest rate …  and a stronger dollar rebalance ~  高い金利と強いドルが再調整をする 

The world over  世界中の = all over the world    across the world

Act as ~  として働く = function as ~         act (抽象的)行動   action (具体的)行動

Kind of ~   の一種 = sort of

Have seen this before 前にも見た事がある

The Mexican peso crisis of 1994   https://www.ifinance.ne.jp/glossary/world/wor020.html

Thai baht collapse of 1997  goo.gl/ZTJzMX

The Russian default of 1998   goo.gl/N9a6Vn

Collapse 崩壊  暴落  崩れ落ちる 破綻する

Default  債務不履行  通常の 

Contend 戦う = compete        contend that ~  と主張する

Spillover こぼれたもの・問題  spill over 溢れてこぼれる・こぼす spillover of trouble 問題が他へも移っていくこと

Drag down ~   を下げる 悪くする  drag 引っ張る

Growth 成長 

Cause ~ の原因となる 引き起こす = result in ~  の結果となる trigger ~ を引き起こす

Market stress 市場の危機を防ぐ能力を減らさせる要因  stress 負荷

アルゼンチン 記事では、2001年の危機以来、過去20年国際市場から追放状態にあったが、2015年のマクリ大統領の当選から好転してきたところであったとしている。

Suddenly 急に

Honeymoon ハネムー

Global 世界の 地球の = world  globe 地球 世界

Drought 干ばつ   

Soy and corn 大豆ととうもろこし

Production 生産    produce ~ 制作する make 作る   create 創作する  manufacture 工場等で作る assemble 組み立てる generate 生み出す     construct ~ を建設する   build作る  

Crucial  重要 肝心な   = critical   essential    important 

Progress 進歩 進捗

Rein in ~  処理する 収拾をつける = control    rein 手綱

Deficit  赤字 債務 shortfall 不足 debt 借金

Rise  上がる 上昇 drop / fall 下がる 下降 

Be taken as a sign 印として受け取られる

Be serious 真剣 seriousness 一生懸命さ 

On ~ footing  の状況に    solid footing しっかりした状況 solid かたい 安定した footing 足場

Strongman  独裁者 ヤクザ政治 ワンマン

Take ~ too far  遠くへ持って行き過ぎる やり過ぎる

Follow the lead  真似する = follow suit

トルコ 記事では、成長を遂げていたが政府も企業も成長重視で使い込み、通貨はずっと下がり続け、エルドアン大統領は金利を上げず、娘婿の金融大臣任命等のワンマン政策が投資家の信頼を失い、8月のトランプ政権の関税でリラが暴落して負債も焦げ付き、企業倒産も増え、不況にすぐ入ると見られているとしている。

Recession 不況 depression 恐慌

Falling currency 落ちていく通貨 

Lose-lose situation 2方の両者共に(勝たずに)失う関係・状況 win-win ~  両者共に勝つ・得する関係・状況

南アフリカ 記事では、4人に1人が極度の貧困で失業率が27%以上。最近政府への投資が増えていたが使い込み過ぎで借金がGDPの50%を越え、通貨も今年に入り約18%下がり既に不況に入っているとしている。

Isolate ~  を孤立させる

ロシア 記事によると、ロシアの不況は他と違うとする。オバマ政権からのロシアへ関係する人々への経済制裁が続き今年にはいってルーブルは18%落ちたとする。国の借金は20%以下で健康でインフラ整備等色々できるが、国際投資が無い分国内でお金を回さざるを得なく、退職年齢を上げようとして最近のデモ等があるとしている。

 

2018/09/13 NY Times Economy. Edgy Investors Are Retreating From Risky Economies から抜粋。https://nyti.ms/2N4n0iK