「スイスの過疎化対策 美しい自然と石造りの街並み」 ニューヨーク・タイムズで英語を勉強する
NY Times Europe から。スイスの田舎の自然も石造りの街並みも美しい村で、過疎化対策として一連の廃屋をホテルにしようという試みです。
Residents: 12. Average Age: 75. Biggest Challenge: Avoiding Extinction.
住人: 12人。平均年齢:75歳。最大の問題:(村の)消滅を避けること。
CORIPPO, Switzerland — With Swiss punctuality, the village of Corippo comes to life at 8:15 a.m., when people gather in the church square to get their daily bread.
スイス、コリッポ村。スイス時間の厳格さで、コリッポの村は朝8:15分に息を吹き返す。人々は教会広場に集まり、一日のパンを買う。
It is delivered by Eros Mella, a baker who every morning drives the hairpin turns of the scenic Verzasca Valley, in the Italian-speaking region of southern Switzerland.
イロス・メラによってパンが配達される。彼女は毎朝、南スイスのイタリア語を話す地方のベルザスカ渓谷の美しい景色の中、ヘアピン・カーブを曲がって運転して来るパン屋である。
The regional authorities think they may have a solution to help preserve Corippo: In July, officials agreed to allow a publicly financed local foundation to turn a handful of the village’s 30 abandoned houses into a hotel.
ひょっとすると、地方政府はコリッポの村を保存する解決法を見つけたかもしれない。7月に、政府は地方の公共財団に30軒ある村の廃屋をホテルに変える事を許した。
Some visitors come from far afield, drawn both by the natural beauty of the area’s mountains and waterfalls, and by a sense of nostalgia.
訪問客は遠くから、地域の山々や滝の自然の美しさと、懐かしい思いに惹かれてやってくる。
As he admired the village’s old stone roofs, Vladimir Yeremin, a Russian physicist who was on a family holiday, said, “It’s great to visit a place that takes you back to how life was hundreds of years ago, because that’s difficult to find in Russia now.”
家族旅行で来たロシア人物理学者のブラダミア・イェレミンさんは、村の古い石造りの屋根を眺めて言う。“何百年も昔の生活を見せてくれる場所を訪れるのは素晴らしいですね。今のロシアではなかなか見つかりません。”
To profit from tourism, the area needs to make “every effort to transform day tourism into a stay of at least two or three days in our valley,” said Alan Matasci, the president of the Verzasca foundation in charge of the valley’s development.
観光から利益を得るためには、“出来ることを全て尽くして、(自然や昔の建物だけを見に来る日帰り客を)、どうにか2,3日泊まっていくように変える” 事が必要であると、渓谷の開発担当であるベルザスカ財団の理事長のアラン・マタシさんは言う。
“We can’t predict or control exactly how tourism develops,” Mr. Matasci said. “But we can say that without this hotel, there will probably be nobody living in Corippo in 15 years.”
“観光開発が実際どのように進むかは予想もコントロールもできませんが” マタシさんは言う。“このホテルがなければ、15年後にはコリッポにはおそらく誰も住んでいないでしょう。”
語彙・語法・文法・説明
Resident 住人 reside in ~ に住む 存在する live / dwell + in/at ~ に住む inhabit ~ に生息 する 住む settle in ~ に住む 落ち着く occupy ~ に住み着く・占拠する be located in ~ の場所にある・存在する be populated に人や動物が沢山住んでいる
Average 平均の on average 大体 平均で
Avoid ~ を避ける
Extinction 絶滅 be extinct 絶滅している
With Swiss punctuality スイスの時計等で知られる細かさで
Punctuality 時間への厳しさ be punctual 時間厳守な
Village 村 town 町 city 市 ward 区 county 郡 state 州
Come to life 生き返る
Gather 集まる・める
Square 広場
Bread パン a slice of bread スライス a loaf of bread 一斤 On wheat please! 全粒粉のパンでサンドイッチを作ってね! (サンドイッチ屋やデリでの注文) baker / bakeryパン屋・店
Deliver ~ を配達する
Hairpin turns ヘアピン・カーブ
Scenic 景色の良い scenic road 景観のある道 scenery 景色
Valley 渓谷(平らな感じ) canyon 渓谷(大きい) gorge 渓谷(小さめ) = ravine glen gully
Region 地域 地方 = area regional ~ 地方の
Authorities 政府機関 警察 officials 政府機関(の役人)
Solution の解決法
Help + 動詞原型 するのを助ける
Preserve ~ を保存する = reserve ~ preserve / reserve / reservation環境(文化)保護地区
Agree (to / with ~) 同意する
Allow 人 to ~ を許す be permitted to ~ するのを許される
Publicly financed foundation 公的な資金で成り立つ財団 foundation 財団 fund 基金
Turn A into B AをBに変える = transform A into B
A handful of ~ 手で掴めるくらい少しの
Abandoned house 見捨てられた家 abandon ~ を見捨てる
Far afield 遠くへ・から 家から遠く離れて afar / far 遠くに
Draw ~ を引き寄せる 引く 引っ張る = pull
Waterfall / falls 滝
Sense of nostalgia 懐かしい感覚 sense 感覚 nostalgia 懐かしく思うこと nostalgic 懐かしい
Admire ~ 良いなと思って眺める 見て楽しむ 尊敬する
Stone roof 石の屋根
Physicist 物理学者 physical 物理的な physician 医者
On (a) holiday 休みで on vacation 休暇中
Take 人 back to ~ へ連れ戻す
How life was 生活がどうであったか
Profit from ~ から利益を得る profit 利益を得る 利益 loss 損益 makes a profit / loss 利益・損益を出す
Tourism 観光 tour 旅 tourist 観光客 day tourism 日帰り観光
Make an / the effort 努力する
A stay of 2 or 3 days 2,3泊の宿泊
President 長 社長 vice president 副長 副社長
Be in charge of ~ を担当する
Development 開発 develop ~ 開発する 発展する how A develops Aがどのように発展するか
Predict ~ を予測する = anticipate guess pre 前もって + dict 言う
Exactly 詳細まで きっちりと
Probably 多分 = maybe
記事では、コリッポ村はスイス一人口の少ない村とある。流れる川と橋がとても美しいとビデオで人気となり、大勢の日帰り観光客が押し寄せたりして、ゴミの問題や警察の交通取締りが増えたりしつつも、村の収入には繋がっていないので、課題だとしている。
引用:2018/08/29 NY Times. 2018/8/26 Residents: 12. Average Age: 75. Biggest Challenge: Avoiding Extinction. から抜粋。 https://nyti.ms/2MQ536t