英語ーひでさん

英語 ひでさん

NY Times (英字新聞)で日本・世界を読む

「スノーボード・ハーフパイプの大技、より大胆に、より危険も」ニューヨーク・タイムズで英語を勉強する

オリンピックスノーボード競技の危険度が上がっていると言われるハーフパイプ競技で平野歩夢選手が銀メダルとなりました。NY Times からです。

 

Bolder Tricks on the Halfpipe Bring Bigger Risks, Too

スノーボードハーフパイプの大技、より大胆に、より危険も」

 

White, the 31-year-old American snowboarder, had just produced two near-perfect halfpipe runs and finished first in qualifying for Wednesday’s medal round. Among the 12 finalists was the 19-year-old Ayumu Hirano of Japan, who last month became the first snowboarder to land back-to-back 1440s, four revolutions each, in competition. In 2006, when White was Hirano’s age, he won the first of his two Olympic titles with a run that included two 1080s.

ホワイト、アメリカ人スノーボーダー31歳、水曜日の決勝へ向けて完璧に近いハーフパイプの演技を二回決め一位で予選を通過した。12人の決勝進出者の間には19歳の日本からの平野歩夢がいる。彼は、先月、空中で4回転をする1440 を連続で決める初のスノーボーダーになった。2006年に、ホワイトが平野と同じ年齢の時には、彼のオリンピック過去二回の金メダルのうち最初のメダルを2つの1080で勝利した。

 

Podladtchikov, 29, participated in one practice at Phoenix Snow Park before releasing a statement saying it was “in no way safe or responsible” for him to compete. On Twitter, Podladtchikov wrote, “Unfortunately, my brain needs time to recover from the bruises and I will not be able to compete.”

ポドラチコフ、29歳は、フェニックス・スノーパークで一回練習に参加し、彼にとって今回のオリンピックに出場することは“(怪我から復帰したばかりで)全く安全でなく、無責任になる”といって辞退した。“残念だが、私には脳の打撲障害から回復する時間が必要であり、(今回は)出場できない。”とツイッターでコメントした。

  

語彙・表現・文脈

Bold 大胆な 類似bald 禿

Trick トリック 技

Halfpipe ハーフパイプ競技 記事では、練習中の怪我で数週間昏睡状態に陥った元プロスノーボーダーのケビン・ピアースにも触れている。

Bring 〜 を持ち込む 

White – Shaun White 平昌オリンピック、ハーフパイプで金メダル、スノボー界の顔

Produce 〜 を作りだす  醸し出す 

Near-perfect 完璧に近い

Run 走行 演技

Finish first 一位で終える

In qualifying for 〜  への予選で  qualification event/round

Medal round 決勝 メダルのラウンド

Among 〜 の間で

Finalist 決勝出場者  final + ist

平野歩夢1月28日に開催されたX Games ASPENで、史上初連続4回転1440を決め金メダル。https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B9%B3%E9%87%8E%E6%AD%A9%E5%A4%A2

Land 〜 成功してものにする 着地する ものを降ろす 

Back-to-back 連続で 背中合わせで

1440s  360 x 4回転  1080s  3回転

Revolution 回転  four revolutions each  4回転をそれぞれ2回連続で

Competition 競技 競争  compete  競技で戦う 参加する

Title 勝利 入賞 金メダル The first of his two Olympic titles  過去二回の金メダルのうち最初

Include 〜 を含む

Podladtchikov — Iouri Podladtchikov ユーリ・ポドラチコフ ソチオリンピック金メダル

Participate in 〜 に参加する

Practice 練習

Phoenix Snow Park 平昌オリンピック、スノーボードとスキーフリースタイルの会場

Release 〜 を発表する 離す・つ  release/issue a statement  

Statement 発言 コメント  state 〜 と言う

No way 副詞フレーズ 全くもって〜でない とんでもない

Responsible 責任ある irresponsible 無責任

Unfortunately  残念ながら un + fortune 幸運 + ate + ly  fortunately 幸運にも

Brain 脳 head 頭

Recover from 〜 から復帰する リハビリする re + cover

Bruise 打撲 内出血

 

引用:2018/2/14 NY Times.com Bolder Tricks on the Halfpipe Bring Bigger Risks, Too

から抜粋。

nyti.ms