英語ーひでさん

英語 ひでさん

NY Times (英字新聞)で日本・世界を読む

「単純でない慰安婦問題 "謝罪"や"解決"を越える歴史」ニューヨーク・タイムズで英語を勉強する

NY Times Obituaries (訃報欄) から。慰安婦問題で代表的活動家であったとするキム・ボクドン氏が92歳で亡くなったとのことです。問題を紹介しています。

 

NY Times では、慰安婦問題に大勢の人や団体が関わり時代の流れで変化し構造的にも複雑であると報道しています。その時々の日本政府(や韓国政府)で都合の良い”解決”や”謝罪”がされてきたと紹介されています。

 

慰安婦問題も歴史的に様々な事柄が絡んだものの一部としています。

 

世界中で数百・数千年規模の葛藤があるように慰安婦問題も単純ではないようです。すぐに解決されるべきものではないのかもしれません。

 

2015年の日韓慰安婦問題合意で高官の男性同士の握手がシンボル的に報道され、女性達が交渉から無視されているという批判も紹介されています。

 

記事では、戦時中20万人に及ぶアジアの女性たちが強制や騙されて性奴隷にされたとしています。

 

キム氏は1926年に日本植民地下の朝鮮半島に生まれ、日本が中国と戦争中の14歳の時に、縫製工場で働かなければ家族が困るぞと日本軍に連れられ、軍の売春宿に入れられたとの事です。

 

以来ずっと、中国、香港、マレーシア、インドネシアシンガポールと連れられ1945年まで週末は一日に何十人も相手にする性奴隷として暮らしたとの事です。

 

その後の、社会的な人間関係の困難や精神的なダメージ等も触れられています。

 

Kim Bok-dong, Wartime Sex Slave Who Sought Reparations for Koreans, Dies at 92

キム・ボクドン、韓国・朝鮮人の為に賠償を求めた戦時中の性奴隷であった人、92歳で死去

 

Last year, Ms. Kim left her hospital bed in a wheelchair to stage a one-person protest in front of the foundation’s offices. Mr. Moon later decided to shut the foundation down.

昨年、キム氏は病院のベッドから車椅子で抜け出し、(2015年の慰安婦問題合意で作られた)財団の前で(財団に対し)、一人の抗議デモを敷いた。財団は文大統領によって後に閉じられた。

 

Ms. Kim left all her savings, along with any reparations she might one day receive posthumously from Japan, to a fund she helped create for women around the world who have suffered sexual violence during war.

キム氏は、彼女の貯金全てと死後にいつか日本から受け取るかもしれない賠償金全てを、世界の戦争で性的暴力に晒されたことのある女性達の為に作った財団へ残した。

 

“The reason we have been fighting all these years is not for money,” Ms. Kim told a radio interviewer in 2016. “What we want is a sincere apology and legal reparations from Japan that would help restore our honor.”

“長年私達が闘ってきたのは、お金の為ではありません。” キム氏は2016年のラジオのインタビューで言った。“私達が欲しいのは誠実な謝罪と日本からの法的に正しい賠償によって私達の誇りを取り戻す事です。”

語彙・語法・類語・文法

Obituaries 訃報欄

Wartime 戦時中(の)    peacetime 平和な時 

Sex slave 性奴隷 slavery 奴隷制・歴史 comfort women 慰安婦

Seek / sought   を求める・探る = look for / ask for

Reparations  賠償金

In a wheelchair 車椅子で sit in a chair 椅子に座る

Stage ~  のイベントをする 成し遂げる stage a protest / demonstration  デモをする

Foundation 財団   = fund基金 

Shut ~  を閉じる  shut down ~ 閉ざす shut / open the window 窓を締める・開ける

Leave ~  to ~   を~へ残す

Savings 預金 

Along with ~  と一緒に

Posthumously  死後に  post 後 + homous 埋める +  ly  

Help (人) + 動詞原型 するのを助ける

Suffer ~ を被る  苦しむ suffer from ~  から苦しむ 

Violence 暴力 violent 暴力的な

Radio interviewer   ラジオでのレポーター ・質問者

What we want is 我々が欲しいものは

Sincere 誠実な genuine 純粋な・本物の authentic 飾りのない・自分に忠実な true 本当の

Apology 謝罪 apologize for ~  について謝る 

Legal 合法    Illegal 非合法  legalization 合法化   

That would help ~  することを助けるであろう〜

Restore ~  を元通りにする 取り戻す = regain

Honor 名誉

 

引用:2019/01/30 NY Times Obituaries. Kim Bok-dong, Wartime Sex Slave Who Sought Reparations for Koreans, Dies at 92 から抜粋。

nyti.ms