英語ーひでさん

英語 ひでさん

NY Times (英字新聞)で日本・世界を読む

「男性を越える女性ランナー アメリカの超長距離持久レースの世界」ニューヨーク・タイムズ(英字新聞)で英語を勉強する

NY Times Sports から。アメリカ人女性が超長距離マラソンで男性より速く走り活躍しているとの記事です。

 

コートニー・ドーウォルター氏は昨年コロラド川沿いの238マイルのレース(約383km)を58時間弱で走り、2位の男性に10時間の差を付けて優勝したとの事です。眠らず走り続けた2日目の夜に1分間の睡眠を取って元気が出て最後まで一気に走り抜けたとの事です。

 

今年秋のビッグス・バックヤードウルトラ (Big’s Backyard Ultra) というウルトラマラソンでは、279.2マイル(約449km)を67時間走り続けた後ヨハン・スティーン氏に優勝を譲り、2人ともに大会記録を大幅に塗り替えたと紹介されています。

 

ドーウォルター氏は11のウルトラマラソンで優勝し7つの持久レースで準優勝しているとの事です。

 

The Woman Who Outruns the Men, 200 Miles at a Time

Courtney Dauwalter specializes in extremely long races. But her success in winning them has opened a debate about how men’s innate strength advantages apply to endurance sports.

男性を越えて走る女性、200マイル毎に

コートニー・ドーウォルターは極端な長距離レースを専門とする。しかし、彼女の数々の優勝によって、果たして男性の生まれ持つ肉体的強さが持久スポーツに当てはまるのか疑問を呈している。

 

“The race is set up perfectly to test your limits,” said Dauwalter, a former science teacher from Golden, Colo., who wants to achieve 300 miles at Big’s Backyard Ultra next year. “You just go until you reach your own finish line.”

“レースは自分の限界を試すのにちょうどぴったりに出来ています。” コロラド州ゴールデンの元中学科学の先生だったドーウォルター氏は言う。彼女は来年のビッグズ・バックヤードウルトラで300マイル突破を目指す。“自分自身のフィニッシュラインに到達するまで進むだけです。”

 

This much is clear: As the distance lengthens, the biological advantages that men have grow smaller.

これだけははっきりしている:距離が延びるほど、男性が持つ生物学的に有利な点は小さくなる。

 

進化生物学者ヘザー・へイング氏によると、女性は胎児をお腹に抱えながら活動したり等精神的なスタミナや痛みに耐える力が動物として発達していると言えるとしている。

 

カルフォルニアのタホ湖のレースで、ドーウォルター氏が寝ずに走り続けて2日目の夜にブランコに乗った人形達がコースの森で遊んでいる幻覚が見えた事を紹介している。レース中は冗談を言って自分の正気を確かめたり、夜中凍えるような森のコースに立つボランティア達にお礼を言ったりしていると紹介されている。

 

記事では、ドーウォルター氏は他の選手のように細かい練習計画やスケジュールをたてずに週100マイル走り、好きなものを食べるとしている。ビッグズ・バックヤードウルトラのレースでは途中マクドナルドのハンバーガーも食べながら走ったとする。

 

語彙・類語・語法

Outrun ~  よりも速く走る  outperform / outdo ~  を凌ぐ 

Mile マイル 1mi. (マイル) = 約1.6km

At a time ~ 毎に  one step at a time 一歩ごとにゆっくり

Specialize in ~  を専門とする

Extremely 極端な extreme 極端

Win ~  に勝利する win the medal / prize   メダル・賞を獲得する

Open a debate 議論を出す  debate about ~  について議論・ディベートする

How ~ がどうやってなるか 

Innate 先天的な 生まれつきの = natural / inborn / inherent

Advantage 有利な点 

Apply to ~ に当てはまる

Endurance 持久の endure ~  を耐える 

be set up to ~ するように設定される

Limit 限界 

Former 元 former president 元社長・大統領

Achieve ~  を獲得する 得る = obtain  gain 

Reach ~  に達する

This much これだけ 

Clear 明瞭 = apparent / obvious / evident

Distance 距離

Lengthen 延びる shorten 縮む  length 長さ 

Biological 生物学的 biology 生物学

Grow smaller 小さくなる 

 

引用:2018/12/06 NY Times Sports. The Woman Who Outruns the Men, 200 Miles at a Time から抜粋。

nyti.ms