「日本の女性年配受刑者 刑務所が”オアシス”」ニューヨーク・タイムズ(英字新聞)で英語を勉強する
NY Times Tuesday Briefing から。日本の女性高齢者の軽犯罪や受刑者を取り上げています。(Bloomberg から引用。)
In Japan, home to the world’s oldest population, prisons have become a haven for lonely older women in search of community and stability. [Bloomberg]
世界で一番の長寿国日本では、刑務所が孤独な年配の女性が仲間と安定を求める安息所となっている。
Every aging society faces distinct challenges. But Japan, with the world’s oldest population (27.3 percent of its citizens are 65 or older, almost twice the share in the U.S.), has been dealing with one it didn’t foresee: senior crime. Complaints and arrests involving elderly people, and women in particular, are taking place at rates above those of any other demographic group. Almost 1 in 5 women in Japanese prisons is a senior. Their crimes are usually minor—9 in 10 senior women who’ve been convicted were found guilty of shoplifting.
どの年老いる社会も独特の問題に当たる。しかし日本では、世界一長寿の国民を抱え(国民の27.3%が65歳以上で、アメリカのほぼ2倍にあたる。)、予想していなかった問題と対峙している。年配者による犯罪である。年配者に絡んだ苦情や逮捕、特に年配の女性が、どの他の年齢層のグループよりも高くなっている。日本の刑務所にいる人の5人に1人の女性は年配者である。彼女らの犯罪は通常は軽く、10人中9人は万引きである。
語彙・表現
Home to ~ を抱える場所 の住処
Population 人口
Prison 刑務所 jail 拘留所・拘置所 detention center 拘置所
Haven 駆け込み寺 避難所 oasis オアシス 類似heaven 天国 記事では、1人の受刑者が、刑務所では世話もしてもらえて、仲間も沢山居て、オアシスであると述べている。
Lonely 寂しい 孤独な lone + 名詞 1人の
In search of ~ を求めて
Community コミュニティー 人肌
Stability (経済的)安定 stable 安定している
Every ~ 全ての~ 単数形扱い
Age 年をとる
Face ~ と面と向かう
Distinct 他とは違う 目立つ
Challenge 問題 = issue problem
Citizen 市民
Twice 2倍 = twofold three times (thrice) 3倍 threefold
Share 〜の分 の値 = part
Deal with ~ を対処する 対峙する has been dealing with one(= challenge)
Foresee 予想する fore 前+ see 見る = predict foretell expect
Senior 年配の 年配者 junior 若輩の elderly 年配の
Complaint 苦情 complain about/of ~ について文句を言う
Arrest 逮捕 逮捕する indictment 起訴 indict 起訴する arraignment 召喚 arraign 召喚する
Involve ~ に関係する 絡む 巻き込む
In particular 特に
Take place 起きる happen
At rates の率で
Above より上の below 下の
Those of any other those = rates
Demographic 人口(区分)の demography 人口統計 demo人々+ graphy 図表
Usually 通常は usual 通常
Minor 小さい major 大きい
Convict ~ 判決を言い渡す verdict 判決 charge 〜の罪 acquittal 無罪判決
Guilty 有罪 prosecute ~ を起訴して求刑する
Shoplift 万引き
引用:2016/3/27 NY Times Tuesday Briefing (Asia and Australia version)