英語ーひでさん

英語 ひでさん

NY Times (英字新聞)で日本・世界を読む

「トランプ政権 オバマ時代の排出ガス規制緩和へ 世界の自動車産業への影響も」にゅニューヨーク・タイムズ(英字新聞)で英語を勉強する

E.P.A. Prepares to Roll Back Rules Requiring Cars to Be Cleaner and More Efficient

“米国環境保護庁は、環境に良く排気効率を高める為の規制の緩和を準備中”

 

The Trump administration is expected to launch an effort in coming days to weaken greenhouse gas emissions and fuel economy standards for automobiles, handing a victory to car manufacturers and giving them ammunition to potentially roll back industry standards worldwide.

トランプ政権は近く、温室効果ガスと燃費の基準を弱め、自動車メーカーに勝利と世界での排気ガス基準を下げさせるような、(規制緩和の)動きをすると見られている。

 

“This is certainly a big deal,” said Robert Stavins, director of the Harvard environmental economics program. “The result will be more gas-guzzling vehicles on the road, greater total gasoline consumption, and a significant increase in carbon dioxide emissions.”

“これはかなり大きな意味を持ちます。” ハーバード大学環境経済プログラムのロバート・スタビンス(ディレクター)は言う。”結果として、大量に排気ガスを排出するような車を増やしたり、全体としてガソリンの消費も増え、 極めて大きな二酸化炭素排出の増加をもたらします。”

 

Major automakers would welcome the change. They are prepared to participate in making new rules that meet “our customers’ needs for affordable, safe, clean and fuel-efficient transportation,” said Gloria Bergquist, a spokeswoman for the Alliance of Automobile Manufactures, which represents many of the world’s largest automakers.

大手自動車メーカーはこの変化を歓迎するであろう。大手自動車メーカーは 、新しい規制づくりに参加し、”我々のお客様のニーズに答え、安く、安全で、きれいな、燃費の良い移動手段(を提供する)“と、世界の多くの自動車メーカーを代表する全米自動車製造者連盟のスポークスマン、グロリア・バークイスト、 は言う。

 

 

語彙・表現・背景

E.P.A  U.S Environmental Protection Agency 米国環境保護庁。記事では長官のスコット・プルイットが提案書の原稿をホワイトハウスに送ったことが報告されている。

スコット・プルイット氏は石油業界との深い結びつきや二酸化炭素による地球温暖化の否定論等で有名。

公に反EPA。何度もEPAを提訴(オクラホマ検事総長として)。トランプ政権下でEPA長官に任命。環境政策の取り崩しや一部解体を公言。地球温暖化研究の中止・解体を命令。

 

Prepare ~  を準備する    prepare for ~  の為に準備する

Roll back ~  を減らす 制限する 規制緩和する

Rules (that is) requiring ~  を要求するルール

Rules ルール = regulation 規制

Efficient 効率のよい effective 効果のある  

Administration 政権

Be expected to ~ すると予想されている と知られている 

Launch ~ を発動する 発射する = start 

Effort 努力 

In (the) coming days 来たる日に  近日中に

Weaken ~ を弱める strengthen ~ を強める

Greenhouse gas emission 温室効果を出す排気 

Emission 排気(ガス) emit ~ 出す 排出する

Fuel economy  standards   企業(別)平均燃費 https://ja.wikipedia.org/wiki/CAFE Standard 基準 

Automobile 自動車 motorcycle オートバイ 

Hand ~ を手渡す = give ~

Victory 勝利

Manufacturer 製造者 maker

Ammunition 弾薬 比喩として元気・力

Potentially 可能性として potential 可能性

Industry 業界

Certainly 確かに = surely    certain 確か 確実

Big deal  大ごと  deal 取引 結果 

Gas-guzzling 大量のガソリンを消費する大型の車 大型のSUVや自家用トラック等

Vehicle 乗り物 

Greater consumption より大量の消費     consume ~ を消費する

Total 合計の

Gasoline ガソリン = gas

Significant 大きな 重大な

Increase  増加  decrease 減量

Carbon dioxide 二酸化炭素

Major automakers 大手自動車メーカー 

Welcome ~ を歓迎する

Participate in ~  に参加する = take part in ~

Rules that meet ~  に合うようなルール

Affordable  手に入りやすい(安価な)  

Fuel efficient 燃費の良い

Transportation 移動手段 transport ~ を運ぶ 

Alliance of Automobile Manufactures 全米自動車製造者連盟

https://en.wikipedia.org/wiki/Alliance_of_Automobile_Manufacturers

represent ~  を代表する re + present

引用:2018/3/30 NY Times Climate. E.P.A. Prepares to Roll Back Rules Requiring Cars to Be Cleaner and More Efficient から抜粋。

nyti.ms