英語ーひでさん

英語 ひでさん

NY Times (英字新聞)で日本・世界を読む

「ヨーロッパの終焉 フランス情勢がEUの将来生き残りの指標?」ニューヨーク・タイムズ(英字新聞)で英語を勉強する

NY Times Opinion から。フランス情勢がEUの将来の存続を探る鍵となるとしています。(コラムニスト ピューリッツァー3回受賞トーマス・フリードマン)

 

現在欧米全体で、白人中間所得、低・中技術労働者層が、グローバリゼーション、移民流入、技術革新から恩恵を受けずに取り残され、デモや右翼の形成を引き起こしているとしています。

 

速い技術革新とグローバリゼーションの結果、公共団地は移民で占められ(税金によって支えられ)、同性愛結婚等の文化的変化も進み、平均的労働も平均賃金をもたらさない状況になり、不満をもたらしているとしています。

 

20世紀の欧米の発展を支えてきた中間・中技術労働者層が技術革新やアジアの格安労働市場によって消え、現在は、低所得・低技術労働者層か高所得・高技術労働者層の2つの層へと変わっているとしています。

 

高学歴・高技術・高所得の移民やマイノリティー も増え、低所得白人層は不満を積もらせるとしています。蓄積された不安や不満がソーシャルメディアを通して増幅され、フランスのデモのような現象に繋がっているとしています。

 

The End of Europe?

France is pivotal in holding the European Union together.

ヨーロッパの終わり?

フランスがEUを繋ぎ留める鍵となる。

 

And he did not understand how his policies differently affected “the beer drinkers and the wine drinkers.”

マクロン大統領は、彼の政策が “ビールを飲む人々とワインを飲む人々” にどのように別々に影響するかを理解していなかった。

 

So Macron was stunned when his royalist, let-them-eat cake, top-down approach produced a vicious backlash after he cut taxes for the wealthy and corporations and sought to pay for some of it with taxes on diesel fuel and pensions — without exempting the rural working classes, which have no mass transit and need to drive everywhere.

そして、マクロンは自身の、”皇室的”、”ケーキを代わりに食べたら良い”、”トップダウン”、の姿勢が暴力的な反撃に会ってショックを受けた。彼は富裕層と大企業へ減税をし、その一部穴埋めにディーゼルガソリンや年金への課税で賄おうとし、どこへ行くにも車で移動しなければならない公共交通の無い地方労働者層への免除をしなかった。

 

Dominique Moïsi, one of France’s top foreign policy analysts, put it to me like this: At a time when America, which was always the European Union’s life insurance policy against predatory threats from the East and was the world champion of democracy, begins to withdraw from the world; when Russia returns with a vengeance to global politics; when Germany turns inward and Italy rebels against E.U. spending limits and moves closer to autocratic Russia; when so many roads now lead to Beijing; and when the U.K. is hellbent on suicide, “suddenly what happens in France goes beyond France. We are the last barrier protecting the European idea. If Macron fails, it can bring the end of Europe.”

ドミニク・モイジ、仏外交政策の代表的アナリスト、は私(コラムニスト)にこう説明した。かつていつも東側からの敵対的脅威に対するEUの保険であり世界の民主主義の守護者であったアメリカが世界から引きこもり出し、ロシアが世界政治に対する復習へ戻り、ドイツは内向きになり、イタリアはEUの予算制限要求に対して反抗し専制ロシアに近づき、沢山の道が今となっては(ローマでなく)北京へと繋がり、イギリスは経済的自殺へまっしぐらな時、”急にフランスで起きていることがフランスだけのものでは無くなっている。ヨーロッパは一つという思想を守る最後の砦となっている。もしマクロンが失敗すれば、ヨーロッパの終わりももたらし得る。“

 

語彙・語法・類語・文法・説明

 

記事では、イギリスはEU脱退に関して国民がウソの幻想をボリス・ジョンソンその他に言われ(移民を閉ざし、一方でEUの恩恵は維持するとするウソで) 離脱を決断し、そのファンタジーをどうにか実現しようとしているとする。

 

マクロン大統領は考えは良いが改革の仕方が良くなかったとしている。彼の作った新しいREM党には地方市長等も居なく、地方の声を聞くことなくトップダウンの政策を進めてしまったとしている。

 

パリでのデモを受けてガソリン税値上げを撤回し、最低賃金を月100ユーロ引き上げ、月2千ユーロ以下の年金を非課税にしたが、国民の反応も今後どうなるか分からないとしている。

 

記事では、62歳の学校教師が、マクロン大統領をルイ16世と比較してギロチンにかかる運命とする声(ガーディアン紙からの引用)も紹介している。

 

イタリアもEUから離れようとしていると言及している。イタリアは反体制主義の5つ星運動党M5S(記事によると極左)とレガ党(the League 記事によると極右)の(記事によると“訳の分からない”)連立政権が強い反移民政策を推し進める。反EU。 ロシアへの経済制裁に反対して多くの企業がロシアでの投資や貿易を拡大している。EU内では制裁への拒否権を発動すると表明している。

 

アメリカ:トランプ氏によるEU解体を支持するような発言・孤立主義

ロシア:旧体制・冷戦時のソ連精神を持つプーチン氏が覇権拡大の軍拡や、ソーシャルメディア等を駆使した他国政治介入。

ドイツ: 反移民、ナチ右翼の復活の兆し、メルケル氏交代。

中国:軍拡や海外でのインフラ投資等様々な場面で世界進出 。

イギリス:EU脱退によって見込まれる経済的混乱。

 

Pivotal (to ~) 重要 鍵 pivot 回転軸   crucial / critical / important 重要

Hold ~ together をつなぎ留める 

Affect ~ に影響する = influence       effect on ~ への効果 

How ~ affected    ~がどのように~ へ影響したか

Policy 政策   politics 政治  political 政治の

Beer drinker 庶民 wine drinker 貴族

Be stunned びっくりする stun ~ びっくりさせる

Royalist 皇室的考えの人 専制主義者    royal 王国の loyal 忠実な

Let-them-eat cake  パンの代わりにケーキ  使役動詞 make / have / let  〜 + 動詞原型 〜に〜させる 

Approach to ~   への姿勢 取り組み方 

Produce ~ を作る   product 製品  producer 生産者 

Vicious 暴力的な 悪辣な

Backlash 批判 反撃

Tax (一般的に) 税     tariff / customs duty 輸入物資等への関税   duty 関税 (額・率)  

The wealthy 富裕層 wealthy 金持ちの wealth 富

Seek / sought   を探る

Diesel fuel  ディーゼル   gasoline / gas ガソリン fossil fuel 化石燃料 

Pension 年金  = retirement pay

Exempt ~ from ~   から免除する

Rural 田舎の 地方の = regional / country         in the country 田舎で

Mass transit 大量公共交通

Foreign 外の  domestic 内の

Analyst 分析家 アナリスト analyze ~  を分析する     pundit 評論家 commentator コメンテーター

Put it  それを描く 説明する

Insurance policy  保険 against ~  へ対する

Predatory 捕獲者的な 攻撃的な predator 捕食者

Threat 脅威

The East 旧共産主義地域

Champion 擁護者

Democracy 民主主義

Vengeance 復讐(心) take vengeance / revenge on ~  へ復讐する   avenge ~  のために復讐する・敵をやっつける 

Global 世界的な globe 地球    

Turn inward 内側へ向く outward 外側へ forward 前へ backward 後ろへ

Rebel 反抗・反乱する against ~  へ対して

EU spending limits  EUが課す負債に比例する国家予算額 イタリアは違反、対抗姿勢を示している。

Autocratic 専制政治的な autocracy 専制政治的 dictatorship 独裁政治

Hellbent on ~  へまっしぐら = bent on ~     hell 地獄 + bent 曲がる

Suicide 自殺 commit suicide 自殺を図る・する   homicide 殺人 herbicide 除草剤 

Among ~  の間で   = of

Suddenly 急に

Barrier protecting ~  を守るバリアー 

European idea ヨーロッパは一つ・繋がって助け合うべきというEUの設立の元となる歴史的思想

Fail 失敗する  fail to ~  し損ねる

 

引用:2018/12/20 NY Times Opinion. 2018/12/19 The End of Europe? から抜粋。

nyti.ms