英語ーひでさん

英語 ひでさん

NY Times (英字新聞)で日本・世界を読む

「ハーバードの医学生は動物園で学ぶ」ニューヨーク・タイムズ(英字新聞)で英語を勉強する

NY Times から。ハーバード医科大学の学生が卒業前に動物園で獣医を務める選択科目を紹介しています。将来は人間しか扱わない卒業生の多くがとても役に立ったと述べています。

 

Doctor, Your Patient Is Waiting. It’s a Red Panda.

Medical students at Harvard take part in an elective with veterinarians, learning about diseases and treatments between animals and humans.

先生、患者さんがお待ちです。次はレッド・パンダです。

ハーバードの医学生は、動物と人間の間で起こる病気や治療を学びながら、獣医達との選択科目に参加する。

 

Although medical students usually stick to the human species, Harvard med students have been signing up for rotations at the zoo during their final months of training. The clinical elective, offered for the last three years, is also intended to reinforce the idea that animals and people share the same environment.

通常医学生は人間の種以外には関わらないが、ハーバードの医学生は学校最後の月に動物園での交代制勤務に参加している。この最後の三年間に提供されている臨床の選択授業は、動物と人々が環境を共有しているいということを改めて見直させるよう意図されている。

 

Outbreaks of infectious diseases like Ebola and Lyme disease are stark reminders of how vulnerable people are to a dysfunctional ecosystem, said Dr. Eric Baitchman, vice president of animal health and conservation at Zoo New England, ….

エボラ熱やライム病などの感染病の流行は、おかしくなった環境のシステムに人間がどれだけ弱いかという事を現実の問題として思い出させる、とニューイングランド動物園の動物の健康と保護部の副長エリック・ビアッチマン博士は言う。

 

Most medical students don’t get that side of the picture,” Dr. Baitchman said, noting that it is often human logging, bushmeat consumption and other man-made habitat changes that trigger such crises. “Human activities can have direct influences on our own health,” he said.

“多くの医学生はその側面を分からずじまいなのです。” ビアッチマン博士は、人間の森林伐採やアフリカのジャングルでの猟、そして他の生息環境の人工的な変化がそのような危機をもたらしていると言う。“人間の活動がそのまま自分達の健康に直接の影響を与えているのです。”彼は言う。

 

"I would never have predicted that I would spend my final month of medical school performing fetal ultrasounds on a pregnant gorilla, phlebotomizing a 500-pound tapir with hemochromatosis, caring for a meerkat in heart failure, and investigating medical mysteries across the animal kingdom,” he wrote in the article.

医科大学の最後の月に、妊娠したゴリラの超音波検査をしたり、500ポンドあるバクの血色素症の血液採取や、心不全のミーアキャットの手当をしたり、動物界全体の医学的謎を研究するとは、思いもよりませんでした。”(現在はカルフォルニア大学サンフランシスコ大学病院でインターンのDr. Gilad Evrony)は記事に書いている。

 

He and other students in the elective said they were repeatedly struck by how much they learned from treating species other than their own.

この授業をとった彼と他の学生達は、自分自身以外の種族(人間以外の種)の治療からどれだけ多くの事を学んだかを繰り返し述べている。

 

Dr. Elisa Walsh, another student who did the rotation, said she was impressed by the range of evolutionary changes among animal life, solving problems in different ways. “It’s just incredible how much diversity there is,” she said.

動物園でのシフト勤務をこなした、エリサ・ウォルシュ医師は、動物の生命において色々な問題を解決してきた進化の幅に感銘を受け。“沢山の多様性がそこにあって、驚異的です 。”と述べた。

 

語彙・語法

Doctor 医師 博士 MD (Medical Doctor)  physician 一般的に医師 外科医 Internist 内科医 surgeon 外科(執刀)医  veterinarian (vet) 獣医

Take part in ~  に参加する = participate in   attend  

Elective (course)  選択科目  選ぶ 選挙の

Veterinarian (又は vet) 獣医

Disease 病気 = illness / sickness一般的に病気      ailment 抽象的に病気・長期的症状   disorder 障害 infection 感染

Treatment 治療

Stick to ~  につく で他に逸れずにやり続ける 

Human species 人類 species 種族(単数でも複数でもs )

Sign up for ~  へ申し込む サインする

Rotation 回転 仕事のシフト

Clinical 臨床の clinic 医院 

Offer ~ 提供する 

Be intended to be ~  と意図されている intend ~ を意図する

Reinforce ~  (考え・システム・習慣等)を改めて強める・強めさせる

Outbreak 病気等の大流行

Infectious disease 感染病

Stark  現実で深刻な 

Reminder 思い出させるもの  remind 人 of ~ を思い出させる 

Be vulnerable to ~   に弱い・脆弱な = susceptible to   

Dysfunctional  機能していない dys 非+ functional 機能的 dysfunctional family 諸々の問題を抱える家族

Ecosystem エコシステム システムとしての環境    eco 環境 + system システム ecology 環境学・環境システム

Vice 副

Conservation (自然)保護・保全      conserve / preserve ~   保護・保全する

Note ~ を述べる 言及する = mention ~

Logging 森林伐採 林業 log 木を伐る

Bushmeat アフリカの森林で保護されていたり猟が禁止されている動物の肉。エボラ熱流行の原因とされている。bush 森・林

Consumption 消費 consume ~  を消費する

Man-made 人工の

Habitat 生息環境 

Trigger ~ を引き起こす = set off / start / bring about  はじめる  cause 原因となる   generate / produce 作り出す 

Crisis 危機 crises 複数形

Influence on ~ への影響 effect 効果

Predict ~   予期する 言い当てる 

Fetal 胎児の fetus 胎児 

Ultrasound 超音波検査 = echogram  sonogram

Pregnant 妊娠した pregnancy 妊娠

Phlebotomize ~  血液採取をする phlebotomy 血液採取 phlebotomist 採血技師

Pound  ポンド 1 ポンド=約450グラム

Tapir バク

Hemochromatosis 血色素症

Care for ~ を看護する 見守る 

Heart failure 心不全 failure 失敗 機能停止 

Investigate ~  調査・研究する

Medical mystery 医学的謎

Animal kingdom 動物界 動物王国 plant kingdom 植物界 mineral kingdom 鉱物界

Repeatedly 繰り返し 

Be struck by ~ に打たれる

Impress ~  をいい意味でびっくりさせる 感銘を与える 良い印象を与える

Range 幅 範囲

Evolutionary 進化の evolution 進化 

Solve ~ (問題を) 解決する

Incredible 驚くべき 信じられない in できない + credible 信じられる

Diversity 多様性 diversify ~ 多様化させる

 

引用:2018-7-2  NY Times.com Doctor, Your Patient Is Waiting. It

nyti.ms

’s a Red Panda. から抜粋。

https://nyti.ms/2IDwhrb