英語ーひでさん

英語 ひでさん

NY Times (英字新聞)で日本・世界を読む

「2018年 西日本の大雨」ニューヨーク・タイムズ(英字新聞)で英語を勉強する

Battle Against Time’: Rains in Japan Leave Dozens Seeking Rescue From Rooftops

時間との競争: 日本での大雨で、多くの人が屋根からの救出を待つ

 

TOKYO — Record rainfall continued to batter Japan on Sunday, with millions of people being urged to leave their homes because of the risk of flooding and landslides that have already killed dozens.

東京。日曜日。記録的な降水が日本を襲い続け、何百万人もの人が洪水や地すべりの危険から、家を離れるよう勧告されている。既に数十人の人が亡くなっている。

 

Government officials pleaded with affected residents to “take adequate actions and follow evacuation instructions issued by municipal governments” as forecasters predicted more rain in western and central Japan.

天気予報では、西日本と日本列島中央で更に雨が予測されていて、政府は、“適切な行動をとり、地方政府によって出される避難勧告に従うよう”影響を受けている住人に呼びかけた。

 

The situation was particularly dire in Kurashiki City, in western Japan. More than 1,000 people were waiting to be rescued, many from rooftops.

事態は西日本の倉敷市で特に申告で、1000人以上の人が救出を待っている。多くは屋根から待つ。

 

At one building, drone footage showed the words “SOS” and “150 people! water and food” on a sheet on the roof.

一つの建物では、 “SOS”や“150人!水と食料”という文字が屋根の上にシーツに書かれてあるをドローン映像が映す。

 

The rains crippled transportation networks, with bus and train services partly or completely shut down in 15 prefectures. But the Shinkansen bullet trains were still operating on Sunday.

雨は交通網も不通にさせ、バスや電車は15の県で、一部か完全に止まっている。しかし、新幹線は日曜日にも動いている。

 

At least 34,000 homes in western Japan were without power, and recovery work was difficult because many roads were cut off by landslides.

少なくとも34000の家が西日本で停電となり、土砂崩れで道路が寸断されて復興が難しくなっている。

 

語彙・語法

Battle against time 時間に対しての戦い

Rains 複数回の雨 

Leave 人 + 状態・~ing   の状態にさせる 

Dozen 12 (人)  

Seek ~ を求める 探す = look for   search for 

Rescue 救出 救出する

Rooftop 屋根の上

Continue to / ~ ing  し続ける 

Urge 人 to ~   すべきと迫る 勧告する  recommend / suggest 勧める  

Risk of ~ の危険

Flood 洪水になる 洪水 

Landslide 地滑り 土砂崩れ = mudslide      mudflow 水による土砂の流れ  debris flow 土石流

Government officials 政府(関係者) 当局

Plead with 人 to ~  してと懇願する = beg 人 to ~ 

Affected residents 被害に遭っている住人 affect ~ 影響を及ぼす resident  住人

Take action 行動をとる

Adequate 適切な 適当な  = proper  right   good

Follow instructions 指導・忠告に従う  instructions 指令・指導

Evacuation 非難

Issue ~ を発行する 発令する

Municipal 地方政府の    市町村行政の 

Forecaster 天気予報士 forecast 天気予報 予想する

Predict ~  予想する

Particularly 特に

Dire 深刻 = critical    crucial   

Drone footage ドローンの映像     video footage / clip   ビデオ映像

Sheet シーツ 布 カーテンの布

Cripple ~  を機能的に麻痺させる    被害をあたえる = disable ~

Transportation 交通 network 網   transport ~  輸送する 運ぶ

Partly or completely  一部か全体的に

Shut down 機能等を止める 閉める  cut off 切る 止める

Prefecture 県 the main island 本州 

The bullet train 新幹線

Operate 運行する 開業している

Power 電気 = electricity

Recovery 復興

 

引用:2018/7/9 NY Times. ‘Battle Against Time’: Rains in Japan Leave Dozens Seeking Rescue From Rooftops から。

nyti.ms