英語ーひでさん

英語 ひでさん

NY Times (英字新聞)で日本・世界を読む

「現代生活の孤独を覆す オンライン通信は孤独を深める」ニューヨーク・タイムズ(英字新聞)で英語を勉強する

 

NY Times Wellから。記事では、肥満や薬剤中毒が米国の国家的健康問題とされるのと同じように孤独や自殺が同じような指標で扱われているようです。現代社会での孤独を覆して皆で元気になろうという組織的な努力や映画祭を取り上げたエッセイです。

 

To Counter Loneliness, Find Ways to Connect

Much of modern life, though seeming to promote connectivity, has had the opposite effect of fostering social isolation and loneliness, experts say.

孤独を覆す為に、繋がり合う方法を探る

現代生活の大部分が、一見人と人との繋がりが促進されるよう出来ているが、実際は逆効果で社会的孤立や孤独をうながしている、と専門家は言う。

 

“Social connections, in a very real way, are keys to happiness and health,” noted Dr. Jeremy Nobel, founder of the UnLonely Project and faculty member in primary care at Harvard Medical School.

“社会的繋がりが、本当に現実に、幸せと健康への鍵です。” アンロンリー・プロジェクトの設立者でハーバード医科大学一般診療科で指導するジェレミー・ノベル博士は言う。

 

“Loneliness saps vitality, impairs productivity and diminishes enjoyment of life,” Drs. Nobel and Williams wrote. Its effects on health match that of obesity, alcohol abuse and smoking 15 cigarettes a day, increasing the risk of an early death by 30 percent.

“孤独は、活力を弱らせ、生産性を損なわせ、生活の喜びを減らします。” ノベル博士とウィリアムズ博士は書いている。孤独の健康への害は肥満や過度の飲酒、一日15本の喫煙に匹敵し、早死にの危険性を30%増加させるとする。

 

The aim of the UnLonely Project, Dr. Nobel said, is to raise awareness of its increasing incidence and harmful effects and reduce the stigma — the feelings of embarrassment — related to it.

アンロンリー・プロジェクトの目的は、ノベル博士は言う、孤独が増えている状況とその有害性への意識を高める事と、それに関連した”恥ずかしい”という感覚の烙印を減らす事である。

 

“We want people to know that loneliness is not their fault and to encourage them to become engaged in programs that can diminish it,” he said. One program featured in the film festival depicts a group of older women in the Harlem neighborhood in New York who participate in synchronized swimming. One of the women said she didn’t even know how to swim when she joined the group but now wouldn’t miss a session.

“孤独は自分のせいではないという事をまず理解して、孤独を減らすプログラム等に参加して欲しいのです。” 彼は言う。この映画祭で紹介されたプログラムの一つでは、ニューヨークのハーレム地域でシンクロナイズドスイミングに参加する年配女性達で、女性の1人はグループに参加した当初は泳ぎ方も知らなかったが、今では毎回欠かさないと言う。

 

 

So consider making a date this week to meet a friend for coffee, dinner, a visit to a museum or simply a walk. Online communities like Meetup.com can be a good source for finding others with common interests. If nothing else, pick up the phone and have a conversation with someone. Chances are, you will both be better off for it. 

だから、今週あなたも友達とコーヒーでも飲んだり、夕食を共にしたり、美術館を一緒に訪ねたりする事や、単純に一緒に歩く事を計画してみてください。Meetup.comのようなオンライン・コミュニティーも同じ趣味を共有する人を見つける良いきっかけになる。もし何も無ければ、受話器をとって誰かと電話で話すのも良い。きっと、あなたと相手共に良いこととなるでしょう。

 

語彙・語法・説明

Counter ~  に対抗する 逆方向の力を使って覆す    = counteract  offset   counterbalance 

Loneliness 孤独 be lonely  孤独である feel lonely 孤独に感じる

Connect つながる つなげる    connectivity 接続 繋がり

Much of modern life  現代生活を構成する多くの部分

Though しかし であるが = but  yet   although

Seeming のように見える = it seems   it looks   it’s as if

Promote ~ を促進する   

Has had ~   してきた である状態が続いてきた

Opposite effect  逆効果  opposite 逆   effect 効果  

Foster ~  促進する 育てる

Social isolation 社会的孤立 isolate ~  孤立させる 

Expert 専門家 expertise 専門知識・能力

In a very real way  実際の現実で起きていることとして  in a/the way  の方法で

Note ~  述べる 書く = say  indicate  tell  state

Founder 創設者  found / establish ~   を設立する

UnLonely   “孤独を覆す”   Project “計画”    https://artandhealing.org/

Faculty 教育機関(特に大学)の教授・講師陣 

Primary care  かかりつけの医師のサービス   最初にかかる医者のコンサルテーション = family physician  かかりつけの医師

Sap ~  を弱める 樹液 活力   impair ~ 損なわせる 機能を奪う diminish ~ を減らす 弱らせる

Vitality 活力 be vital 元気がある 重要

Productivity 生産性 produce ~ 生産する production 生産

Enjoyment 楽しみ

Match ~ と同じになる 匹敵する 合う   match that(= effects) of obesity, etc.  肥満その他が健康に与える影響に匹敵する

Obesity 肥満

Abuse 使いすぎ 乱暴な扱い 虐待

Cigarette 煙草

~  A day  一日に  five times a week 一週間に5 回 

Increase ~ を増やす  decrease ~ 減らす

Risk of an early death 早死にの危険

By 30 percent  30%の確率で

Aim 狙い = purpose 目的  goal / objective 目標

Awareness に対する関心・意識・理解  be aware of ~ に気づいている

Incidence 起きている回数・頻度 incident 事件・出来事

Harmful effect 害のある効果 harm 害 

Stigma 烙印

Embarrassment 恥ずかしい思い 屈辱  embarrass ~ を恥ずかしくさせる

Be related to ~ に関係している  親族である

Fault 落ち度

Encourage 人 to ~ させるよう勇気づける 

Be engaged in ~  に関わる 参加する

Feature ~  メディア等で取り上げる

Film festival 映画祭 記事によると UnLonely の音楽祭兼学会が先月開かれたとする

Depict ~  を描く 叙述する = describe  

Participate in ~  に参加する  = take part in   attend  

Consider ~ ing することを考える = contemplate    think of  

Date 社交やロマンスで人と会うこと 

Source 資源 方法

Chances are ~   きっと~ となるであろう

Be better off  得をする 状態が良い

 

引用:2018/06/26 NY Times Well. To Counter Loneliness, Find Ways to Connect から抜粋。

nyti.ms