英語ーひでさん

英語 ひでさん

NY Times (英字新聞)で日本・世界を読む

「中国の食品栄養政策の裏で」ニューヨーク・タイムズで英語を勉強する

NY Times Heath から。中国での肥満問題や政策の裏に、(欧米の)大手企業があるとのことです。

 

中国では、肥満が国家的健康問題として急上昇しているとの事です。(42%の大人が肥満か太り過ぎ。)

 

アメリカでは肥満や糖尿病対策として、ソーダ飲料水への規制・税・警告・研究等の影響でコカ・コーラ等の売上が落ちているとしています。

 

コカ・コーラ等の大手は、代わりの市場拡大先として、官僚体制が脆弱な貧困国や経済成長重視の中国をターゲットにしているとのことです。(現在、中国が3番目に大きなコカ・コーラの市場。日本が2番。)

 

そして、コカ・コーラやその他大手(マクドナルド、ネスレその他)はILSI (”国際生命科学研究所” International Life Sciences Institute) という非営利団体を作って、中国や貧困国で政治的な影響力を発揮しているとの事です。

 

このILSIが中国政治の中枢に入り込み、主導的に国の公衆衛生・保健政策を導き、結果として、中国ではソーダやジャンク食品に対する警告や研究の代わりに、”運動をしよう(1日10分運動)“ というような宣伝や運動と肥満の研究を進める事が中心となっているとの事です。

 

清涼飲料水等への警告等は避けられ、大手食品・飲料会社の販売や市場拡大に支障をきたさないようにしてきたとの事です。

 

記事では、中国政府にコメントを求めたところ、食品大手を代表するILSIが書いたコメントがそのまま中国官庁内から送られてきたとの事です

 

Research Details How Junk Food Companies Influence China’s Nutrition Policy

研究によって、ジャンクフード会社がどれだけ中国の栄養政策へ影響を及ぼしているか詳細が明らかにされる

 

China’s fitness-is-best message, as it happens, has largely been the handiwork of Coca-Cola and other Western food and beverage giants, according to a pair of new studies that document how those companies have helped shape decades of Chinese science and public policy on obesity and diet-related illnesses like Type 2 diabetes and hypertension.

中国で現在起きている ”フィットネスが一番” の宣伝文句は、コカ・コーラや欧米の食品・飲料大手の細工によるものである。新しい2つの研究によって、これらの会社が2,30年に渡って、中国の肥満や2型糖尿病や高血圧のような栄養に関する病気の科学的研究と公共政策を作ってきたことが示された。

 

語彙・語法・類語・文法

Research / study 研究  examination  検証 analysis 分析 Inspection 検査  review 状況の調査    investigation 調査

Detail ~  を詳細に示す リストアップする

Influence ~  へ影響力を振るう Influence over / on ~ への影響(力)  

How Junk food companies influence China’s policy ジャンクフード会社がどのように中国の政策へ影響を与えているか

Nutrition 栄養    nutritional  栄養の  nutrient 栄養素  diet 食事 dietician 栄養士 nutritionist 栄養学者

Fitness-is-best  フィットネスが一番

As it happens 今起きているが 

Largely 殆ど だいたい 

Handiwork 仕業 工作 細工

Beverage 飲み物 = drink 

Giant 大手 major companies

According to ~ によると

A pair of ~   2つの一緒にでた

Document ~  を記す 証拠等で記す

Help (to) shape ~  形作るのを手伝う・影響する

Decades of ~  何十年にも渡る〜

Public policy 公共政策

Obesity 肥満  = overweight  obese 肥満の状態にある = fat

Diet related  食事に関する

Illness 病気  illness / sickness一般的に病気    disease (深刻な)病気  ailment 抽象的に病気・長期的症状   disorder 障害 infection 感染

Type 2 diabetes 2型糖尿病 diabetic 糖尿病の

Hypertension 高血圧  = high blood pressure

 

引用:2019/1/11 NY Times Health. Research Details How Junk Food Companies Influence China’s Nutrition Policy から抜粋。

nyti.ms