英語ーひでさん

英語 ひでさん

NY Times (英字新聞)で日本・世界を読む

「アメリカの国家非常事態宣言 トランプ大統領と国境壁建設の公約を巡って  米国政治を見つめる」ニューヨーク・タイムズ(英字新聞)を読む

トランプ大統領は選挙公約でメキシコ国境の壁が無い所にも壁を建設するとしました。(メキシコに費用を払わせて) 。

 

しかし、現実的に不必要だったり最優先ではないと支持は弱く、両院共和党多数の過去2年間でも壁建設までは至っていませんでした。(既存の壁の補修工事を除く。) 

 

昨年12月、2019年度分の米国国家予算が決議される際に、トランプ大統領は壁の建設費が少なすぎると最終的な署名をしぶっていました。しかし、ギリギリで臨時の短期予算案に署名すると発表し政府閉鎖が免れたかのように見えました。

 

ところが、突然右翼・右派メディアから強烈な批判が出て、(右派メディアで活躍するアン・コルター氏は約束を守れない”腰抜け”大統領と批判。右派FOXニュースのアンカー達からも見損なったと批判。)  トランプ大統領はすぐに意思を変え、署名はしないと発表しました。結果として12月から1月末まで米国史上最も長い連邦政府閉鎖となりました。

 

そして先週金曜日、改めて両院を通過した予算案に署名しつつ、トランプ大統領は国家非常事態を宣言し、国防予算その他一部を壁建設へ移すと発表しました。

 

国会では非常事態を終結させる民主党主導の決議が見込まれていますが、共和党議員も賛成か反対かで将来的な自分の履歴になるので慎重になり混乱となっています。(壁建設に取られる国防建設費も自分達の選挙区へ大きく影響する。) 幾つかの団体や州政府レベルでも非常事態宣言を無効にしようと訴訟が宣言されています。

 

非常事態宣言として国家予算が国会での決議無しで大統領によって動かされるのは、ブッシュ(シニア)大統領の湾岸戦争時とブッシュ(ジュニア)大統領の9/11時以来との事です。https://nyti.ms/2V2h1dT

 

NY Times Opinion から、編集部による批判的な記事です。

 

Phony Wall, Phony Emergency

The president plans to manage the border crisis from the golf course at Mar-a-Lago this weekend.

デタラメの壁、デタラメの緊急事態

大統領は国境の “危機”をマララーゴ別荘のゴルフコースから指揮をする

 

In reality, the wall is not a done deal, and Mr. Trump has spent the past few months — the past two years, really — failing to convince either Congress or Mexico to pay for it.

現実には、壁の建設はまだ完全には決まっていない。トランプ氏は過去2ヶ月間、いや実際は過去2年間に渡って、国会やメキシコに壁の建設費を払わせるのに失敗してきた。

 

Desperate to save face, the president and his team cooked up a nonemergency emergency with the aim of seizing funds already appropriated for other purposes.

面目を潰さないために、大統領と彼のチームは’非常事態ではない非常事態’を作りだした。既に他の目的に振り分けられている予算を掴み取るもくろみである。

 

And so, in a breathtaking display of executive disregard for the separation of powers, the White House is thumbing its nose at Congress, the Constitution and the will of the American people, the majority of whom oppose a border wall.

そして、あっけに取られるような態度で三権分立を無視し、国会や、憲法アメリカ国民の殆どが壁建設に反対しているその意志に反して、ホワイトハウスはあっかんべーをする。

 

語彙・語法・類語・文法

Phony ウソの fake 偽りの insincere 不誠実の

Emergency 緊急事態(の) urgent 急を要する 

Manage / administer / govern ~   を運営する     administration 政権 運営  government 政府

Border 国境 

Crisis 危機 crises 複数形

Mar-a-Lago フロリダにあるトランプ大統領のゴルフ場付き別荘。最近まで非合法移民達を偽造証明書と共に雇っていた (一方で、米国で働く非合法移民達を避難してきた。) 米国における非合法移民問題も壁の建設の有無には関係ないとされる。

Not a done deal  まだ最終的に決まっていない交渉事 close a deal 交渉を決める

Fail to ~  をし損ねる   failure 失敗

Convince / persuade 人 to ~  をするよう説得する 

Pay for it それに対して払う

(Being) desperate to ~  必死でする しようと必死

Save face 面目を守る

Cook up ~  をでっちあげる 作る 

Aim 狙い aim to ~  することを目指す

Seize ~  を没収する   掴む 占領する 

Fund 予算 お金

Appropriate お金 for ~  の為にお金を振り分ける   appropriate ~  を横領する

Purpose 目的  aim 狙い  goal 目標 objective 目標へ向かっての課題

Breathtaking はっとさせるような 息を呑むような

Display 見せること exhibition 見せること 展示  act 演技

Executive 行政の   

Disregard for を無視すること

Separation of powers 三権分立  judicial / executive / legislative branch  司法・行政・立法

Separate ~ を分ける 分離させる

Thumb nose at 人 親指を鼻に当てて手を広げて相手を馬鹿にする = stick tongue out 舌を出す

Congress 国会    the Senate / the House of Representatives 米国上院・下院

Constitution 憲法

Will 意志    be willing to ~  しようとする 意志がある

Majority 多数 minority 少数        the majority of whom (= the American people)

Oppose ~  に反対する  = object to / be oppose to / be against    opposition 反対 

 

引用:2019/2/18  NY Times Opinion. Phony Wall, Phony Emergency から抜粋 

nyti.ms