英語ーひでさん

英語 ひでさん

NY Times (英字新聞)で日本・世界を読む

「ベネズエラで何が起きているのか? マドュロ政権 欧州諸国のグアイド氏支持」ニューヨーク・タイムズ(英字新聞)で英語を勉強する

ベネズエラでは2013年にアメリカに敵対していたウゴ・チャベス大統領が亡くなり彼を引き継いだニコラス・マドュロ氏が大統領になりました。

 

その後すぐに経済も急降下し(近年の石油の国際価格の下落もあり)人気も下がる中、マドュロ氏は反対者達を弾圧して昨年再当選しましたが、反対勢力が占める国会からは認められませんでした。

 

そして先月国会を代表してフアン・グアイド氏35歳が臨時の大統領と名乗り出ました。(マドュロ氏は米国で教育を受けたグアイド氏を米国の陰謀と呼ぶ。グアイド氏はベネズエラの貧困地域生まれで庶民の支持があるとされている。)

 

NY Timesによると、ロシアや、キューバ、国軍がマドュロ政権を支えて来た中、米国を先頭に、カナダ、オーストラリア、中南米12カ国がグアイド氏支援を宣言しました。

 

欧州諸国も、公正なる自由選挙実施の調整を週末までに求めていましたが マドュロ氏に拒否され、昨日グアイド氏が暫定大統領であると認めたとの事です。

 

弾圧や生活必需品も欠く経済的困難から多くの人が国を逃れ、周辺国で難民となり南米全体の問題となっています。

 

インフラ整備等の膨大な債務を石油で受け取る中国は口出しをせず、驚くほど静かに見守っているとしています。

 

国連やIMFOPECその他の国際団体はまだ態度を曖昧にしているとしています。

 

現在、過度のインフレ、食料や燃料不足の深刻化で経済崩壊も心配されています。国内紛争も有り得るのではとされています。

 

Who Supports Which Leader in Venezuela? Why Does This Matter?

ベネズエラ、誰が誰を支援するのか?それが何故重要か?

 

The crisis, years in the making, has left many of Venezuela’s roughly 31 million people destitute and hungry, sent more than two million people into neighboring countries as refugees and created a new source of instability in Latin America.

長年かけて出来上がった危機によって、ベネズエラの約3100万人の多くの人々は窮乏し餓え、200万人以上の人々が隣国へ出て難民となりラテン・アメリカの新しい不安定要因となっている。

 

Mr. Guaidó, calling the situation an emergency, has promised to work with foreign backers and bring international aid to Venezuela. This action would be in direct defiance of Mr. Maduro, who has said the country does not need the help — and could lead to possibly violent confrontations.

グアイド氏は事態を緊急とし、支援する海外諸国と協力して国際援助をベネズエラにもたらすと約束している。これは、支援は要らないとするマドュロ氏の姿勢に真っ向から反対するもので、暴力的な衝突の可能性にも繋がり得る。

 

語彙・語法・類語・文法

Support ~  を支援する = help / assist / back ~  

Who … which leader?  誰が… どのリーダーを?

Matter 重要である it matters who ~  だれが ~ するということが重要だ it doesn’t matter that ~ は重要でない

Crisis 危機 crises 複数形

Years in the making 長年かけてじっくりと作られている    

Leave 人・もの ~    を ~ の状態にする

Destitute 貧困のどん底状態 = impoverished

Hungry 飢えている 

Send ~ into ~  へ送り込む

Million 百万 billion 十億 thousand 千 hundred 百

Neighboring 隣り合わせる neighbor お隣さん

Refugee 自国の難を逃れて移動した人  asylum 難民の保護や保護地

Source 源 原因 resource 資源

Instability 不安定さ unstable / instable 不安定 

Call A B   AをBと呼ぶ  name A B  AをBと名付ける

Situation 事態 = what’s going on

Emergency 緊急の・である emergency room / department (ER / ED)  緊急病棟

Promise を約束する to ~ すると約束する

Foreign backers 海外から支援する人々・国々

International aid to ~   国際的な ~ への支援  aide 助手

This action 彼のこの発言・言動

Would be  仮説的に“である” =  will be / is

In direct defiance of ~ に直接背いて be defiant  反抗的である     defy / disobey ~  に反抗する 

Could lead to ~ に繋がり得る      lead to ~  に繋がる   cause ~  の原因となる を引き起こす  result in ~  の結果となる trigger ~ を引き起こす

Possibly ひょっとしたら  probably 多分  possible 可能性がある 

Violent 暴力的な  violence 暴力  

Confrontation 対決 衝突 confront 人  に立ち向かう 文句を言う  闘う  

 

引用:2019/02/05 NY Times Americas. Who Supports Which Leader in Venezuela? Why Does This Matter? から抜粋。

nyti.ms