「ハリウッドサインの起源」ニューヨーク・タイムズで英語を勉強する
NY Times から大きな"ハリウッド Hollywood"の看板の起源についてです。もともとは人種隔離・差別にもとづいていたとの事です。
On this day in 1887, Harvey Wilcox, a real-estate developer from Kansas, filed a plan with Los Angeles County for a small, gridded subdivision that he called Hollywood. (The origin of the name is disputed.)
1887年の今日、カンザスから来た不動産業者のハービーウィルコックスは、彼が“ハリウッド”と呼んで、格子状に区画する計画をロサンジェルス郡に申請した。(名前の由来に関しては反論者もいる。)
In 1923, the Hollywoodland sign went up (it was truncated to Hollywood in 1949). Animated by the same frontier puritanism as early Hollywood, it was an illuminated billboard for a segregated housing development that called itself a fortress against “metropolitanism” — an ad urged, “Protect your family.”
1923年には、“ハリウッドランド”の看板が建てられ (1949年にハリウッドと短くなった。) 初期のハリウッドと同じ開拓ピューリタニズムに勢いづけられて、“家族を守ろう” という広告と共に、“大都市化”に対抗する砦として人種隔離宅地開発(白人専用)の照明つき看板であった。
語彙・表現・文法・歴史
Back Story 過去の話 “今日は何の日” 裏話
Real-estate 不動産 estate 動産 お屋敷の土地
Developer 開発業者 develop 〜を開発する build 〜を建てる 作る
File 〜with the city 〜を市に申請する submit 〜to the city 市に提出する
County 郡 state 州 county 郡 city 市 town 町 village 村 neighborhood 近所
Gridded 格子に区切られた grid 格子
Gridded subdivision 格子状に細分化された区間
Plan for a gridded subdivision 宅地細分化計画(の申請)
Origin 由来 始まり
Dispute 〜 に対して反論する = disagree with 〜
Sign 看板
Go up 上がる
Truncate 〜 を短くする = shorten 〜
Animate 〜 を元気づける
Frontier 開拓者(の) フロンティア
Puritanism イギリス国教会からの離脱から独立のプロセスを繰り返してきた精神がある。
Illuminate 〜 を照らす lighten/light (up)/spotlight/brighten〜
Billboard 道路際の大きな看板 Billboard for 〜 の看板
Segregated from 〜 から離されて segregation 別々にすること
Housing 住宅の
Development 開発 発展 develop 〜 を開発する
Segregated housing 黒人と白人を別々にする、ロサンジェルスの場合はメキシコ人とアジア人
Call itself 〜 自分のことをと呼ぶ
Fortress 砦
Metropolitanism 大都市構想 大都市主義 metropolis 大都市 否定的な意味での Urban“都市部” ロスアンゼルスが“黒人やメキシコ人も隣に住むようになれば危険”とする宣伝文句
Ad 広告 = advert advertisement advertise 〜 を宣伝する
Urge 〜 を訴える 宣伝する plead 〜を訴える
Protect 〜 を守る defend 〜 を守る 擁護する
引用:2018/2/1 NY Times.com (Asia) Morning Briefing, 2018/1/31 Back Storyから抜粋。