英語ーひでさん

英語 ひでさん

NY Times (英字新聞)で日本・世界を読む

「大谷翔平選手 メジャーリーグで新しい日本人選手世代へ」ニューヨーク・タイムズ(英字新聞)で英語を勉強する

Japanese Baseball Reloads After Shohei Ohtani. But Who Will Follow His Path?

大谷翔平の後も、日本野球は新しい選手の補充をする。しかし誰が彼を追うか?”

 

( 記事では日本ハムが、ダビッシュ選手の後には大谷選手、大谷選手の後には清宮幸太郎選手と、良い選手をメジャーリーグへ失っても直ぐにまた良い選手を獲得している事を紹介している。

 

国際ルール上、あと二年まって25歳になってからメジャーリーグへデビューした歳にもらえる報酬よりずっと低くなることを紹介している。

 

大谷選手は他のメジャーリーグでの日本人選手のデビューの年齢平均より7歳若くデビューした事が取り上げられている。記事ではピッチャー以外の日本人選手のメジャーリーグでの活躍や契約が停滞してきている流れも紹介している。) 

 

Indicators of baseball’s popularity in Japan are strong. The National High School Baseball Tournament is preparing for its centennial celebration later this year, and the Tokyo Organizing Committee got baseball reinstated as a medal sport for the 2020 Olympics.

日本での野球人気は高い。高校野球全国大会は、今年に100周年記念を準備しており、東京オリンピック組織委員会は野球を2020年のオリンピックでの競技種目として復帰させた。

 

With wins in his first two pitching starts and three home runs in his first four games as designated hitter, Ohtani is quickly quieting those who doubted that anyone other than Babe Ruth could thrive playing both ways. His next impact may be inspiring players with an interest in Major League Baseball to consider going at a younger age.

彼の最初の投手先発2勝と3つのホームランを最初の4試合で指名打者として打ち、大谷は、ベーブ・ルース以外は二刀流では成り立たないだろうと疑う人達を直ぐに黙らせている。次は、メジャーリーグで彼のように若くして始める事に、他の選手達の関心を高める事だろう。

 

 

語彙・表現・背景

Reload 補充する re + load 弾をこめる 

Path 道 小道 方向  pass 峠道

Indicator 指し示す指標 indicate ~  と述べる 言及する indication (存在等)を示すもの 

Popularity 人気 be popular 人気である hit エンターテイメント blockbuster 映画 bestseller 本 

Prepare ~ を準備する be prepared for ~ の準備ができている prepare to ~ するのに準備する

Centennial 100 周年の = centenary   100th anniversary          centurial 世紀の  

Celebration お祝い  ceremony 儀式

Later this year 今年の内の後で

Tokyo Organizing Committee オリンピック組織委員会 organize ~ を組織する 取りまとめる

Reinstate ~ を再導入する = put/bring it back   reestablish   reintroduce  revive

A medal sport メダル種目 

Olympics オリンピック 複数形 = the Olympic games

Win 勝利

Pitching start  先発投手  = starting pitcher

Designated hitter 指名打者 ピッチャーの代わりにバッティングだけやる選手   designate ~ を指名する

Quickly 直ぐに 

Quiet ~  を静かにさせる quiet 静かな

Those who ~  をする人達

Doubt ~  を疑う  be doubtful that ~ ということを疑わしく思う     There is no doubt that ~ は疑いなし

Other than ~ より他は

Thrive 成功する thrive on ~ でうまくいく  = succeed

Both ways 2方向で 二刀流

Impact 影響 

Inspire ~ を後押しする 刺激する 激励する inspire 人 with モノ・考え を起こさせる

Interest 関心

Consider ~ を考える 考慮する = contemplate

Going at a younger age 若くメジャーリーグでデビューする 記事では国際ルール上、あと二年まって25歳になってからメジャーリーグへデビューした歳にもらえる報酬よりずっと低くなることを紹介している。大谷選手は他のメジャーリーグでの日本人選手のデビューの年齢平均より7歳低くデビューした事が取り上げられている。記事ではピッチャー以外の日本人選手のメジャーリーグでの活躍や契約が停滞してきている流れも紹介している。

 

引用;2018/4/15 NY Times Sports. Japanese Baseball Reloads After Shohei Ohtani. But Who Will Follow His Path?

nyti.ms