英語ーひでさん

英語 ひでさん

NY Times (英字新聞)で日本・世界を読む

「中国の強制収容所と経済力」ニューヨーク・タイムズ(英字新聞)を読む

100万人とも言われるイスラム少数民族の人々が中国で強制収容所に入れられている中で、世界57カ国で成り立つイスラム協力機構が、会議の宣言で皮肉にも中国はイスラム教徒をサポートしていると”讃えた”との事です。

 

イスラム協力機構は、中国政府がイスラム少数民族を弾圧しているという昨年の批判を覆したとの事です。

 

NY Timesでは、中国が、新疆ウイグル地区で多くのイスラム教徒達を“再教育収容所”に入れ世界の批判を受けていると報じています。

 

イスラム民族地域の住民の間では、通話やメッセージが自動的に監視されるアプリを義務付けられていたり、街中で沢山のカメラによって人々が監視され、100mおきにある交番や関門で人々が並んだり、幼稚園で“お母さんがコーランを教えてくれる”と警察に答えて、次の日に家族ごと消えてしまうような例等を紹介しています。 https://nyti.ms/2HVnXad 

 

特にウイグル民族の人々の家では家宅捜索が頻繁に行われ、住民は“信用度”で警察によって等級付けられているとの事です。

 

アジア、アフリカ、欧州を含め、周辺諸国も中国からのインフラ投資や経済的恩恵を受けている為、中国政府を批判することは難しいとしています。

 

トルコ外相が中国政府を批判して大使館を閉められてしまい、“友人を公共の場で批判すると” 経済的な貿易関係を失うと警告を受けたとの事です。

 

中国は最近になって収容所の存在を認めつつも、アメリカがグアンタナモ基地(キューバ)でテロリスト容疑者達を裁判無しで勾留しているのと変わりがないとしているとの事です。

 

中国国内ではイスラム過激派によるテロへの恐怖や政府に統制されたテレビ局の宣伝ビデオの効果もあって、批判や反対派は少ないとしています。

 

With Pressure and Persuasion, China Deflects Criticism of Its Camps for Muslims

圧力と説得によって、中国はイスラム教徒の収容所へ対する批判を避ける

 

Its vast system of detention without trial has drawn condemnation from the State Department and Congress, but no sanctions, and only scattered criticism in Europe and at the United Nations. That is still more of a response than in the Muslim world, where nations — including Pakistan, Indonesia and other recipients of big Chinese loans — have overlooked China’s abuses against ethnic Uighurs, Kazakhs and others.

裁判なしで拘束される巨大な留置システムが、米国の国務省や国会から非難を浴びつつも、海外からの経済制裁はない。欧州や国連では批判がところどころであるのみである。それでもイスラム教の国々の態度よりは中身がある。パキスタンインドネシア、他の中国から巨額のお金を借りている多くの国々は、ウイグルやカザフその他少数民族に対する中国の虐待を意図的に見過ごしている。

 

The major deterrent to antagonizing Beijing is its blunt economic power.

北京を怒らせまいとさせる大きな理由は、中国の有無を言わせぬ経済力である。

 

 “We don’t feel that global brotherhood love from them,” she said. “They sell their soul, they sell their faith, for money. They know that millions of people are suffering.”

“私達は、世界的連帯の愛などというものは彼ら(中国に媚びる国々)から感じることはできません。彼らは魂と信仰をお金の為に売ってしまっているのです。本当は何百万人もの人々が苦しんでいることは承知なのです。” ウィスコンシン・マディソン大学博士課程ファティマ・アブダルガファ氏は言う。(収容所にいる彼女の兄弟や父親と2年間連絡が取れていないとしている。)

 

語彙・語法・類語・文法

Pressure 圧力 press ~  を押す

Persuasion 説得 persuade / convince 人 to ~  をするよう説得する 

Deflect ~  批判等を避ける の方向性等をそらせる

Criticize ~  を批判する criticism / denunciation / denouncement / condemnation / disapproval 批判 反対

Camp  =  concentration / internment camp  強制収容所

Muslim イスラム教徒    Islam イスラム教 

Vast 巨大な 

Detention  拘置 detain ~ を拘置する 

Trial 裁判 

Draw ~  を引きつける

Condemnation 非難

The State Department 米国国務省 

Congress 国会

Sanctions 経済的(政治的)制裁

Scattered あちこちに散らばった scatter ~  を散らす

U.N   the United Nations 国際連合 

More of a response than イスラム教の国々からのものに比べ反応以上のもの

Nation 国家 = state /  country

Recipient 受給者   receive ~  を受け取る receipt レシート

Loan 借金 ローン

Overlook ~  を(意図的に)見過ごす  ignore ~  を無視する

Abuse 虐待 虐待する

Ethnic (少数)民族の

Major 大きな  minor 小さな

Deterrent to ~  の妨げになるもの  deter ~ を妨げる   deter 人・モノ from ~  から妨げる

Antagonize ~  を怒らす = anger  

Blunt (態度等が) 隠さない 率直な

Economic power  経済力

Global brotherhood love 世界の友好の愛 

Soul 魂

Faith 信仰

Million 百万   Billion 十億    thousand 千

Suffer 苦しむ suffer from ~  から苦しむ 

 

引用:2019/04/10 NY Times Asia Pacific. With Pressure and Persuasion, China Deflects Criticism of Its Camps for Muslims から抜粋。

nyti.ms

f:id:hideyatabe:20190924223238j:plain