英語ーひでさん

英語 ひでさん

NY Times (英字新聞)で日本・世界を読む

「トルコ・リラ暴落 背景」 ニューヨーク・タイムズで英語を勉強する 

NY Times Briefingから。親日で知られるトルコ共和国で、米国の制裁によるリラ暴落とインフレで騒がれています。財政も掌握したエルドアン大統領はあくまで金利の大幅な引き上げはしないとの事です。観光客による買い物が賑わっていると報道されています。

 

Turks Scramble as Lira Falls and Prices Soar

トルコのリラが下落し、物価は上がりトルコ人は大慌て

 

ISTANBUL — Prices have soared on imported goods, scaring buyers and sellers. Sales are off as Turks delay purchases or cut back. Everyone is quoting the exchange rate, feverishly calculating what to do with his or her savings, large and small, and watching the price of goods daily.

イスタンブール。輸入品の物価が上がり、買い付け人や小売店は恐怖に陥っている。トルコでは、買い物を遅らせたり、節約をして、商品の販売が滞っている。誰もが、狂乱的に為替の事を口にし、お金のある人も無い人も預金をどうしようかと計算し、毎日の物価を見計らっている。

 

President Recep Tayyip Erdogan is making several speeches a day, casting the economic crisis as a national struggle, and laying the blame for the lira’s fall on foreign powers. In the latest, on Tuesday, he called on Turks to boycott American electronic products.

レジップ・タイイップ・エルドアン大統領は毎日数回発言をして、経済危機は国の危機だとし、リラの下落を海外の強国のせいにしている。火曜日の最新の情報では、 米国の電化製品のトルコ国内でのボイコットを呼びかけた。

 

“People always complained about prices,” she said. “But they still vote for the one guy they complain about. We used to call such people sheep, but sheep are clever. When it rains they go into the barn, not under the tree. But these people are more stupid than that. They still voted him in.”

(インタビューを受けた元看護師ヤルディリムさんは、) “人々はいつも物価の事に不平を言います。” 彼女は言う。“しかし彼らは、文句をぶつけているその当人へいつも投票します。そういう人達をかつて羊と呼びました。しかし、動物の羊は賢く雨が降れば納屋へ戻り、木の下へは行きません。しかし、不平を言う人々は動物の羊よりも馬鹿です。彼らはそれでもエルドアン大統領に投票するのです。”

 

Now, analysts warned, one effect of the steep depreciation of the lira was almost certain to be runaway inflation, which amounts to an instant pay cut, especially for the poor and middle classes.

現在、専門家は、リラの急激な下落の影響の一つは、ほぼ間違いないハイパー・インフレであると警告し、特に貧困層・中間層にとって即座の給料カットへと繋がる。

 

Already at 15 percent, inflation in Turkey will soar in coming months, predicted Atilla Yesilada, an Istanbul-based consultant at Global Source Partners, a management consultancy firm, and a political commentator.

既に15%のインフレ率であるが、今後数ヶ月に渡って上昇するであろう、とイスタンブールの経営コンサルティング会社、グローバル・ソース・パートナーズのコンサルタントであり政治評論家の、アティラ・イェシラダは予測する。

 

In the Zorlu Center, one of Istanbul’s biggest shopping malls, salespeople said they had almost sold out their stock to Asian tourists paying in Turkish liras.

イスタンブールの最大のショッピング・モール、ズール・センターでは、リラで支払うアジアからの観光客が殆どの在庫を買い、売り切れたと、販売員達は言う。

 

語彙・語法・背景

Turk トルコ人 Turkey トルコ(the Republic of Turkey トルコ共和国) Turkish トルコの・語

Scramble  急いで何かをする 混ぜる はって登る

Lira  トルコ・リラ (7月1リラ約23円、今週約18円)

Fall 落ちる  rise  上がる

Prices soar 物価が上がる soar 上昇する

Imported goods 輸入品 import / export 輸入・輸出品

Scare ~ を怖がらせる  be scared of ~ が怖い

Buyer and seller 売る人と買う人

Sales 売れ行き 

Be off 調子が狂う 止まっている

Delay ~  を遅らせる

Purchase 購買    purchase ~  を買う

Cut back 節約する

Quote ~  を引用する 

Exchange rate 為替 外貨レート

Feverishly 気が狂ったように 熱に冒されている  fever 熱

Calculate ~  を計算する 

What to do with ~  をどうするか

Savings 預金

Large and small 預金が沢山ある人も無い人も 

President Recep Tayyip Erdogan  エルドアン大統領 2003年に首相、2014年から大統領。

https://en.wikipedia.org/wiki/Recep_Tayyip_Erdo%C4%9Fan

a day 1日につき = for each day / per day         100 yen a liter  1リッター100円

Cast A as B   AをBとして叙述する

Economic crisis 経済危機

National struggle 国家で一丸となって取り組む危機 struggle with ~  に苦しむ に取り組む

Lay the blame for ~ on ~    forの問題を on のせいにする  blame 人 のせいにする

Foreign power 海外の強国       superpower 米国やロシア等の世界的強国

In the latest 最新の情報では = in the latest news

Call on ~  頼む 頼る 呼びかける 訪ねる   call on Turks to ~  トルコの人々に~してくれと呼びかける

Boycott ~  をボイコットする     メディアでは彼自身と周りの高官達がいつもiPhone をもってメディアに出ている現実を揶揄している。

Electronic product 電化製品 electronics 電化製品  electronic devices複雑な電化機器 electric / electrical devices 単純な電化機器(電気で動く製品) 

Complain about / of  ~  の文句を言う

Vote (for)  ~  投票する      in / out 投票して役職等に入れる・追い出す 

Call 人 ~  と呼ぶ

Sheep  羊 (単・複数 同形) deer 鹿(達) cattle 牛(達) fish (同じ種類で複数) Tuna マグロ salmon サケ shrimp(sも) エビ

Clever 賢い 頭が良い    wise賢い   smart / bright 頭が良い astute / sharp 鋭い 

It rains / snows / hails  雨・雪・ひょうが降る

Barn 納屋

Stupid バカ

Analyst 分析家 アナリスト analyze ~  を分析する     pundit 評論家 commentator コメンテーター

Warn (that) ~  であると警告する warn 人to ~ しろと警告する     warn 人 not to ~ するなと警告する

Effect 効果  affect ~ に影響する  

Steep depreciation  急な価値下落   depreciation 減価償却 

Be certain to be ~  になるのは確か

Runaway inflation ハイパー・インフレ = hyperinflation       NY Times では、南米諸国等の例を挙げて典型的な独裁政権は、人気取りの設備投資等一時的な経済成長重視かバブルにならざるを得ず、結果としてインフレも避けられず経済が傾き、政権も没落するのがパターンとしている。エルドアン大統領は自分の娘婿を財務大臣にし中央銀行を掌握して、自身の信条である徹底した低金利政策をしいている 。    https://nyti.ms/2Mq6dW5 彼の低金利政策は顧問達から反対されながらも貫いていると米国メディアで報道されている。NY Times では、エルドアン政権によって司法組織が弱められた事も(結果として官僚組織が正常に機能しにくくなり)インフレを更に発展させる要素としている。

Amount to ~  (結果として)となる 意味する  = result in

Instant 即座の 

Pay cut 減給

Predict ~ と予測する

Istanbul based  イスタンブールに拠点をおいた 

Consultant コンサルタント

Management consultancy firm 経営コンサルティング会社    consultancy コンサルティング会社 そのサービス

Salespeople 販売員達  salesperson 販売員

Sell out 売り切る

Stock 在庫  中国人観光客やその他の国からの観光客が下がったリラとの差を利用してブランド品の買い物を沢山していると報道されている。

 

トルコでは、米国トランプ政権による米国人牧師解放要求に応ぜず、先週金曜日にトランプ氏が鉄鋼とアルミに2倍の関税をかけるという発言がきっかけで、リラが米ドルに対して25%暴落。急激なインフレによる経済破綻と国際的な影響が懸念されている。記事では来週2週間のイスラム教の祝日連休で銀行も休みとなり影響が緩和されると期待されている。2008年以降の世界的な低金利で新しい市場としてのトルコへの投資も大きかったが、最近の米国の金利引き上げでトルコへの投資も減り、トルコのむやみな借り入れの経済政策やトルコ企業への信頼も下がっているとされる。goo.gl/FDGjPv  https://nyti.ms/2Mq6dW5 

 

引用:2018/08/16 NY Times.com Thursday Briefing. Turks Scramble as Lira Falls and Prices Soar  から抜粋。

https://nyti.ms/2Mptfg4